OPPORTUNITÉ
Opportunity. C’et le nom de
cette deuxième sonde qui vient de poser le pied sur Mars. Un occasion
qu’on ne laissera pas échapper de parler de ce mot opportunité. Mon
très couramment employé en français moderne, et qui fait la plupart
du temps froncer les sourcils ombrageux des puristes qui veulent défendre
le bon emploi de la langue française.
Le mot a en effet deux usages, l’un rare, et parfaitement admis,
l’autre, fréquent et contesté. Voyons d’abord le bon usage.
Une opportunité, c’est littéralement
le fait d’être opportun. Et ce qui est opportun, c’est ce qui est
propice, favorable, qui convient eu égard aux circonstances… Et le
mot a notamment un sens temporel : est opportun ce qui tombe bien, qui
vient à pic. Ainsi une décision, une rencontre, un changement
d’attitude peuvent être opportuns. Ca veut dire qu’ils vont dans le
bon sens… Et cette dernière image renvoie d’ailleurs à l’étymologie
du mot.
L’adjectif latin opportunus dérive de l’expression ob portum…
vers le port. Et l’adjectif est nautique à la base… Il s’agit du
vent qu’on a dans le dos, qui vous pousse où vous voulez aller.
Revenons à notre opportunité
qui est donc le fait d’être pertinent, d’être à sa place, d’être
bien pensé. On peut discuter l’opportunité d’une loi, celle
d’une invitation…
Quel est maintenant l’emploi
qu’on nous conseille d’éviter ? C’est l’opportunité au sens
d’occasion favorable… « Il a démissionné et quitté la France,
car il a eu une opportunité d’aller travailler au Gabon… ». Il est
vrai que ce sens-là est calqué sur l’utilisation anglaise du mot
opportunity, et qu’il est donc condamné au motif que c’est un
anglicisme… non pas de la forme (opportunité est un mot parfaitement
français) mais du sens.
Alors, il est vrai qu’il y a
d’autres expressions possibles : une possibilité d’aller travailler
au Gabon, une occasion d’aller au Gabon, une ouverture pour aller au
Gabon… Toutefois, le mot opportunité est presque le seul qui donne
cette idée de chance qui se présente et qu’il faut saisir…
Pourtant me direz-vous, le mot occasion porte bien cette même image de
chance, de circonstance plus ou moins inattendue qui se fait jour…
Soit ! Mais ce mot d’occasion, en français d’aujourd’hui a
quelque chose d’un peu vieillot – qui n’est pas d’ailleurs sans
charme… Mais l’occasion, par définition, ce n’est pas du neuf…
Quant à l’opportunité… elle a un côté golden boy qui irrite –
celui qui l’a saisi a senti le vent, comme le fait pressentir l’étymologie…
Mais maintenant que vous avez toutes les cartes en main… vous pouvez
choisir !
Par : Yvan Amar.
Source : Archive PARLER AU QUOTIDIEN - OPPORTUNITE
|